Quiero compartirles dos aspectos fundamentales de la propuesta de trabajo que he llevado a cabo desde hace un par de meses.
A. La propuesta de trabajar con un espacio virtual en donde ademas de compartir material academico para el aprendizaje de Ingles como lengua extranjera, se comparten gustos de todo tipo /alineados al aprendizaje de ingles/ por parte de los alumnos.
B. Objetivo de utilizar esta herramienta es proveer al alumno, cultura de autoaprendizaje, descubrimiento de sus propias habilidades digitiales, libertad de proponer, pero primordialmente afianzar el aprendizaje de ingles basado en materiales autenticos llenos de diversidad linguistica y cultural.
Basicamente se han posteado videos de musica, de conversacion, un par de videos que exponen la cultura de paises anglofonos, y tambien ejercicios de vocabulario y gramatica.
Mi principal desafio es y ha sido el coordinar de manera constante los textos y el discurso utilizado por parte de los alumnos. Pero al mismo tiempo, motivarlos a proponer.
En un primer momento mi interes era trabajar con esta herramienta academica en nivel preparatpria, pero por infinidad de circuntancias hice el cambio a nivel universitario. Desde el principio los alumnos de contaduria publica, licenciatura en la que colaboro, mostraron interes, no obstante el bombardeo de informacion por algunos alumnos con mayores habilidades digitales me orillaron a optar por controlar el tipo de informacion y la organizacion de la misma. /cuestion que debi preever desde el inicio/
De los resultados obtenidos hasta este momento han sido, principalmente, de dos indoles. academicos y personales.Por un lado, la interaccion y participacion por parte de ellos y entre ellos es mas activa, propositiva y mas suya, falta afianzar su participacion colaborativa de aprendizaje, pero tengo la conviccion de que esto mejorara en cuanto ellos se sientan plenamente parte de esta comunidad de aprendizaje. Asimismo, en sus intervenciones orales son cada vez mas naturales, su conducta es mas espontanea; en los examenes escritos la seccion de audio ha mejorado en mucho comparado con el primer examen.
Por otro lado, a nivel personal su posicion ante la lengua, las diferentes variables linguisticas y culturales que hasta ahora han podido analizar mientras realizarn las tareas academicas es cada vez mas abierta, sus bromas en ingles /aunque con palabras sueltas las insertan naturalmente en sus discursos en lengua materna.
Falta por documentar las concepciones de cambio que cada uno de ellos ha tenido respecto a si mismos y con los demas.
que sea en Ingles sus comentarios
ResponderEliminar